实时热搜: 英语で自分の考えを伝えたいという気持ちになりま...

あなたは日本语が本当に上手だと思います。すごい... 英语で自分の考えを伝えたいという気持ちになりま...

13条评论 532人喜欢 1106次阅读 63人点赞
あなたは日本语が本当に上手だと思います。すごい... 英语で自分の考えを伝えたいという気持ちになりま... 君日本语本当上手表情包あなたは日本语が本当に上手だと思います。すごいですね。 帮我解释下 我觉得你的日语很棒啊,好厉害哦! 日本语で话しても いいですか

中式日语:君日语本当上手什么意思你的日语真厉害 君の日本语が上手いです。 kiminonihonngo ga umai desu

日语本当上手是什么梗本当(ほんとう) 真的 上手(じょうず)擅长 连在一起是说 真的很擅长

最近怎么那么多第一人称是私 是仆的日漫狗说实话我也非常厌恶,明明连50音图都认不全,还喜欢在汉语里面夹个一个两个日语,让人反感。对于这种人回一个“君日本语本当上手”就够了,不用理会

英语で自分の考えを伝えたいという気持ちになりま...可以的。 日语里有一个很有意思的地方,就是很多内容你删掉以后都不会影响理解。 比如:君の日本语を本当に上手ね。 把里面的所有假名都省略掉以后:君

日语中的“上手”什么意思?读じょうず时是擅长的意思,今天听歌时发现读的是うわて。还有一个读音じょうず的时候表示擅长~能力の优れた人の意。在说自己擅长什么就是XXXXが上手(じょうず) うわて和かみて对比说明 1、川上の方=かみて意思是风的上方,河流的上游之意,2个词都具有这个意思 2、人よりさらに优れていること。除了1的名词用法

日语,【中式日语】怎么说?中国式の日本语 就可以了。

あなたは日本语が本当に上手だと思います。すごい...あなたは日本语が本当に上手だと思います。すごいですね。 帮我解释下 我觉得你的日语很棒啊,好厉害哦! 日本语で话しても いいですか

日语本“当上手”是什么意思?伪日语,例如:君日本语本当上手。 实际上应该是:君は日本语が本当に上手(です) 之前有阵子日本人玩起来的,伪汉语,把一句话里面的假名都去掉,只留下汉子,结果发现居然还能看懂?? 然后有些中国人就也这么玩了起来。 君日本语本当上手,多

404